martes, 15 de mayo de 2012

ALAS EN LA NOCHE

Alas en la noche: Katharine Tynan Alas en la noche (Wings in the night) es un poema nocturno de la escritora irlandesa Katharine Tynan, publicado en la colección de poemas de 1918: Herb O'Grace. Alas en la noche. Wings in the night, Katharine Tynan (1861-1931) En la suave medianoche de primavera Se oye un zumbido de alas Cortando el aire, furtivas; Moviéndose en la noche inquieta. Volando sobre mares amargos Juntos han retornado a casa. Alegres en la luz escasa De las viejas colinas grises. Llamando, llamando suavemente Uno alumbra el cristal de una ventana: El grajo, sorprendido por la entrada, Regresa a su sueño quedamente. La estela yerma del páramo despierta Y el lavanco efectúa su ingreso, Las aves derraman sobre los techos Una manto de agudos y largos llantos. La paloma despierta bajo la estrella Hacia un gemido lastimero, Y aquel tímido lamento sincero Es por penas que no son de ella. Pues ellos nunca fueron pájaros, Sino almas de hombres en el viento, Buscando, incansables, el seno materno, El corazón que es suave y amable. De los muertos son las almas, Que vienen de los campos de matanza, Han retornado al hogar, sin esperanza, Sobre las oscuras aguas salvajes.

miércoles, 4 de enero de 2012

A LA MUERTE

A LA MUERTE

A la Muerte.
To Death; Amy Levi (1861-1889)
Si dentro de mi corazón hay hastío,
Si la llama de la poesía
Y el fuego del amor se hace frío,
Lacera mi carne sin cortesía.

Rápido, sin pausa ni demora;
No dejes el campo de mi vida sobre el huerto
Con la ceniza de los sentimientos muertos,
Deja que mi canto fluya con ternura.